Volitional utterances are not statements, but expressions of the speaker’s (or in interrogative forms the hearer’s will or desire in relation to the situation expressed.

Wishes (sa)

Apart from being used adverbially to express conditions the verb forms (sa) express wishes.
1st person forms of (-sa) can express a fully realizable wish to perform some action:

“Bu akşam güzel bir film seyret-se-k”
It would be nice to watch a good film this evening”

(-sa) can also express wishes whose fulfillment is beyond the speaker’s control,and maybe actually impossible. These correspond to constructions with “if only” in English, and are optionally marked by the participle “keşke” or by the adverbial “bir” “once” (which, if present, usually occupies the immediately pre-verbal position)

keşke daha çok param olsa
If only i had more money.
Bu soğuklar( bir) bitse artık
If only this cold weather would come to an end
Keşke bu kadar çok çalışmasa!
If only he would not work so hard!
Onu çok özledim, keşke bir gün görsem!
I missed her a lot, if only I might see her one day!
Keşke bir arabam olsa
I wish i had a car.
Keşke daha uzun boylu olsam
I wish i were taller.
Ben gelsem gelmesem gelsem mi? gelmesem mi?
Sen gelsen gelmesen gelsen mi? gelmesen mi?
O gelse gelmese gelse mi? gelmese mi?
Biz gelsek gelmesek gelsek mi? gelmesek mi?
Siz gelseniz gelmeseniz gelseniz mi? gelmeseniz mi?
Onlar gelseler gelmeseler gelseler mi? gelmeseler mi?

In interrogative form “Dilek Kipi” “replaces Istek Kipi” and we use Dilek kipi in order to ask for advice:

Hasta görünüyorsun, doktora gitsek mi?
You seem to be ill, shall we go to the doktor?
Yarınki toplantıda ne giysem?
What should i wear for the meeting tomorrow?
Bu yolu tam bilmiyorum, buradan geçmesek mi?
I don’t know this road well shouldn’t we pass from here?
Yarınki toplantıya katılmasam mı?
Should i take part to the meeting tomorrow?

Sem /sam iyi olur- I’d better (should)

Gitsem iyi olur I’d better go
Gitsen iyi olur You’d better go
Gitse iyi olur He/She’d better go
Gitsek iyi olur We’d better go
Gitseniz iyi olur You’d better go
Gitseler iyi olur They’d better go
Bu akşam tavuk yesem ne iyi olur.
I’d better eat chicken this evening
Zamanında gelseniz iyi olur, yoksa boş yer bulamayabilirsiniz.
You’d better come on time, otherwise you will not find empty space(room)
Daha sık Türkçe konuşsanız iyi olur
You’d better speak Turkish more often
Hava buz gibi, bu havada dışarı çıkmasan iyi olur
You’d better not go out. The weather is very cold.
Sınavlar için şimdiden çalışmaya başlasam iyi olur
I’d better start studying for my tests now!
olumlu olumsuz olumlu olumsuz
güzelsem güzel değilsem varsam yoksam
güzelsen güzel değilsen varsan yoksan
güzelse güzel değilse varsa yoksa
güzelsek güzel değilsek varsak yoksak
güzelseniz güzel değilseniz varsanız yoksanız
güzelseler güzel değilseler varsalar yoksalar
Otomobilde bize yer yoksa otobüsle gideriz
If there is not room for us in the car we shall go by bus.
Kenarda hiç paran yoksa evi nasıl alacaksın?
If you don’t save money how will you buy a house?
Yarın sınavın varsa sinemaya başka bir gün gideriz
If you have a test tomorrow we will go to cinema another day

Leave a Reply